격변의 시대

파란노을(Parannoul)

Score: 9
/
Played: 12

Wiki:

Lyrics:

Earn upon approval! {{lyricsContributionDisabled ? '(While you\'re under '+USER_CONTRIBUTION_GAINS_LIMIT.WIKI_LYRICS+' Beats)' : ''}}

무엇이 진실되고 무엇이 거짓된지 현실과 가상의 잔상만 가득한 격변의 시대에 반기를 띄우는 동료들은 하나둘씩 사라지고 나 홀로 이곳에 서있네 아무것도 바라지 않은채로 모두가 바뀌어갈때 영원할 나의 영토여 세상이 나를 등지더라도 나만은 나를 지켜주기를 무엇이 그대이고 무엇이 나인지 현실과 가상의 중간에 서있네 서로의 제국은 점점 문을 활짝 열어두고 눈 둘 줄 모르는 백성들 누구에게 화풀이하는가 이젠 지쳤어 이젠 질렸어 아침이 온다 내일이 온다 나 홀로 이곳에 누우네 더는 서있을 힘도 없이 모두가 바뀌어갈때 너무나 늦은 나의 시대 세상이 나를 등지더라도 나만은 나를 지켜주기를 세상이 나를 등지더라도 나만은 나를 지켜주기를 거짓된 추억에 잠겨버린 격변의 시대의 부적응자 나 홀로 이곳에 잠드네 꿈의 다음을 보기 위해 모두가 바뀌어갈때 너무나 늦은 나의 시대 격변의 시대 혼란의 시대 ----English translation---- What’s true and what’s false Only afterimages of reality and imaginary Revolting against the age of fluctuation My friends disappear one by one Now I stand here alone Without wanting anything While everything changes My territory will last forever Even if the world turns away from me I wish myself to protect me What’s you and what’s me Standing in the middle of reality and imaginary The empires of each other keep their doors wide open People who don’t know whеre to look, who do they vent thеir anger on? I’m tired of it I’m sick of it Morning is coming Tomorrow is coming Now I lie here alone Having no power to stand Everyone changes But my days are too late Even if the world turns away from me I want me to protect myself A misfit in an age of fluctuation Locked in its false memories Now I sleep here alone To see the next part of the dream Everyone changes But my days are too late Age of fluctuation Age of confusion